The dancing began within a few minutes after they were seated ; and James , who had been engaged quite as long as his sister , was very importunate with Isabella to stand up ; but John was gone into the card - room to speak to a friend , and nothing , she declared , should induce her to join the set before her dear Catherine could join it too . “ I assure you , ” said she , “ I would not stand up without your dear sister for all the world ; for if I did we should certainly be separated the whole evening . ” Catherine accepted this kindness with gratitude , and they continued as they were for three minutes longer , when Isabella , who had been talking to James on the other side of her , turned again to his sister and whispered , “ My dear creature , I am afraid I must leave you , your brother is so amazingly impatient to begin ; I know you will not mind my going away , and I dare say John will be back in a moment , and then you may easily find me out .
Танцы начались через несколько минут после того, как они сели; и Джеймс, который был помолвлен так же давно, как и его сестра, очень настойчиво просил Изабеллу встать; но Джон ушел в карточную комнату, чтобы поговорить с другом, и ничто, заявила она, не должно побудить ее присоединиться к игре, прежде чем ее дорогая Кэтрин тоже сможет присоединиться к ней. «Уверяю вас, — сказала она, — я ни за что на свете не выстояла бы без вашей дорогой сестры; если бы я это сделал, мы бы наверняка разлучились на весь вечер. Кэтрин приняла эту доброту с благодарностью, и они продолжали так еще три минуты, когда Изабелла, которая разговаривала с Джеймсом по другую сторону от нее, снова повернулась к его сестре и прошептала: Я должен вас оставить, вашему брату так не терпится начать; Я знаю, что вы не будете возражать против моего ухода, и я осмелюсь сказать, что Джон скоро вернется, и тогда вы легко сможете меня найти.