Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Нортенгерское аббатство / Northanger Abbey B2

These manners did not please Catherine ; but he was James ’ s friend and Isabella ’ s brother ; and her judgment was further bought off by Isabella ’ s assuring her , when they withdrew to see the new hat , that John thought her the most charming girl in the world , and by John ’ s engaging her before they parted to dance with him that evening . Had she been older or vainer , such attacks might have done little ; but , where youth and diffidence are united , it requires uncommon steadiness of reason to resist the attraction of being called the most charming girl in the world , and of being so very early engaged as a partner ; and the consequence was that , when the two Morlands , after sitting an hour with the Thorpes , set off to walk together to Mr .

Эти манеры не понравились Екатерине; но он был другом Джеймса и братом Изабеллы; и ее суждение было еще более оправдано тем, что Изабелла заверила ее, когда они вышли посмотреть новую шляпу, что Джон считает ее самой очаровательной девушкой в ​​мире, и тем, что Джон пригласил ее перед тем, как они расстались, чтобы потанцевать с ним в тот вечер. Если бы она была старше или тщеславнее, такие нападения могли бы мало что сделать; но там, где молодость и неуверенность соединены, требуется необыкновенная устойчивость разума, чтобы противостоять привлекательности того, что тебя называют самой очаровательной девушкой в ​​​​мире и что ее так рано обручили в качестве партнера; и последствием этого было то, что, когда оба Морланда, посидев час с Торпами, отправились вместе прогуляться к мистеру Джонсу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому