Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Нортенгерское аббатство / Northanger Abbey B2

They made their appearance in the Lower Rooms ; and here fortune was more favourable to our heroine . The master of the ceremonies introduced to her a very gentlemanlike young man as a partner ; his name was Tilney . He seemed to be about four or five and twenty , was rather tall , had a pleasing countenance , a very intelligent and lively eye , and , if not quite handsome , was very near it . His address was good , and Catherine felt herself in high luck . There was little leisure for speaking while they danced ; but when they were seated at tea , she found him as agreeable as she had already given him credit for being . He talked with fluency and spirit — and there was an archness and pleasantry in his manner which interested , though it was hardly understood by her . After chatting some time on such matters as naturally arose from the objects around them , he suddenly addressed her with — “ I have hitherto been very remiss , madam , in the proper attentions of a partner here ; I have not yet asked you how long you have been in Bath ; whether you were ever here before ; whether you have been at the Upper Rooms , the theatre , and the concert ; and how you like the place altogether .

Они появились в нижних комнатах; и здесь судьба была более благосклонна к нашей героине. Церемониймейстер представил ей в качестве партнера очень благородного молодого человека; его звали Тилни. На вид ему было около двадцати четырех или пяти лет, он был довольно высокого роста, имел приятное лицо, очень умный и живой глаз и был если не совсем красив, то очень близок к этому. Обращение его было хорошим, и Кэтрин чувствовала, что ей крупно повезло. Пока они танцевали, времени для разговоров было мало; но когда они сели за чай, она нашла его таким же приятным, каким она уже отдавала ему должное. Он говорил бегло и энергично, и в его манерах была лукавость и шутливость, которые заинтересовали ее, хотя она едва ли это поняла. Поговорив некоторое время о вещах, которые естественным образом возникают из окружающих их предметов, он внезапно обратился к ней со словами: «Я до сих пор очень небрежно относился, сударыня, к должному вниманию со стороны здешнего партнера; Я еще не спросил вас, как долго вы находитесь в Бате; были ли вы здесь когда-нибудь раньше; были ли вы в горницах, в театре, на концерте; и как тебе вообще нравится это место.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому