" Here , Frederick , you and I part company , I believe , " said she . " I am going home , and you have an engagement with your friend . To-night we may have the pleasure of all meeting again at your party , " ( turning to Anne . ) " We had your sister 's card yesterday , and I understood Frederick had a card too , though I did not see it ; and you are disengaged , Frederick , are you not , as well as ourselves ? "
«Здесь, Фредерик, я думаю, мы с тобой расходимся», — сказала она. «Я иду домой, а у тебя помолвка с другом. Сегодня вечером мы, возможно, будем иметь удовольствие снова встретиться на вашем вечере, — (обращаясь к Анне). «Вчера у нас была визитка вашей сестры, и я понял, что у Фредерика тоже была карточка, хотя я ее не видел; и ты отстранен, Фредерик, не так ли, как и мы?