Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Доводы рассудка / reasoning C1

" Oh ! " cried Anne eagerly , " I hope I do justice to all that is felt by you , and by those who resemble you . God forbid that I should undervalue the warm and faithful feelings of any of my fellow-creatures ! I should deserve utter contempt if I dared to suppose that true attachment and constancy were known only by woman . No , I believe you capable of everything great and good in your married lives .

"Ой!" - с нетерпением воскликнула Энн. - Надеюсь, я отдаю должное всему, что чувствуете вы и те, кто на вас похож. Не дай бог, чтобы я недооценил теплые и верные чувства кого-либо из моих собратьев! Я заслужил бы крайнее презрение, если бы осмелился предположить, что истинная привязанность и постоянство известны только женщине. Нет, я верю, что вы способны на все великое и хорошее в семейной жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому