To pacify Mary , and perhaps screen her own embarrassment , Anne did move quietly to the window . She was just in time to ascertain that it really was Mr Elliot , which she had never believed , before he disappeared on one side , as Mrs Clay walked quickly off on the other ; and checking the surprise which she could not but feel at such an appearance of friendly conference between two persons of totally opposite interest , she calmly said , " Yes , it is Mr Elliot , certainly . He has changed his hour of going , I suppose , that is all , or I may be mistaken , I might not attend ; " and walked back to her chair , recomposed , and with the comfortable hope of having acquitted herself well .
Чтобы успокоить Мэри и, возможно, скрыть свое смущение, Энн тихо подошла к окну. Она успела убедиться, что это действительно был мистер Эллиот, чему она никогда не верила, прежде чем он исчез с одной стороны, а миссис Клей быстро ушла с другой; и, сдерживая удивление, которое она не могла не испытывать при такой видимости дружеского совещания между двумя людьми совершенно противоположных интересов, она спокойно сказала: - Да, это, конечно, мистер Эллиот. Наверное, он изменил час своего ухода, вот и все, а то я могу ошибаться и не приду; и вернулась к своему креслу, успокоившись и с приятной надеждой, что хорошо себя оправдала.