Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Доводы рассудка / reasoning C1

He wanted to animate her curiosity again as to how and where he could have heard her formerly praised ; wanted very much to be gratified by more solicitation ; but the charm was broken : he found that the heat and animation of a public room was necessary to kindle his modest cousin 's vanity ; he found , at least , that it was not to be done now , by any of those attempts which he could hazard among the too-commanding claims of the others . He little surmised that it was a subject acting now exactly against his interest , bringing immediately to her thoughts all those parts of his conduct which were least excusable .

Ему хотелось снова оживить ее любопытство относительно того, как и где он мог слышать, как ее хвалили раньше; очень хотелось получить удовлетворение от большего количества домогательств; но очарование было разрушено: он обнаружил, что жара и оживление общественной комнаты необходимы, чтобы разжечь тщеславие его скромного кузена; по крайней мере он обнаружил, что сейчас это невозможно сделать ни одной из тех попыток, на которые он мог пойти на риск среди слишком властных требований других. Он мало подозревал, что этот субъект действовал теперь прямо против его интересов, немедленно напоминая ей все те стороны своего поведения, которые были наименее простительны.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому