My heart bled for you , as I talked of happiness ; and yet he is sensible , he is agreeable , and with such a woman as you , it was not absolutely hopeless . He was very unkind to his first wife . They were wretched together . But she was too ignorant and giddy for respect , and he had never loved her . I was willing to hope that you must fare better . "
Мое сердце кровоточило за тебя, когда я говорил о счастье; а между тем он разумен, он приятен, и с такой женщиной, как вы, это было не совсем безнадежно. Он был очень недобрым к своей первой жене. Они были несчастны вместе. Но она была слишком невежественна и легкомысленна, чтобы уважать ее, а он никогда ее не любил. Я был готов надеяться, что тебе станет лучше».