Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Доводы рассудка / reasoning C1

" Yes ; which I objected to , but he would not regard . Money , money , was all that he wanted . Her father was a grazier , her grandfather had been a butcher , but that was all nothing . She was a fine woman , had had a decent education , was brought forward by some cousins , thrown by chance into Mr Elliot 's company , and fell in love with him ; and not a difficulty or a scruple was there on his side , with respect to her birth . All his caution was spent in being secured of the real amount of her fortune , before he committed himself . Depend upon it , whatever esteem Mr Elliot may have for his own situation in life now , as a young man he had not the smallest value for it . His chance for the Kellynch estate was something , but all the honour of the family he held as cheap as dirt .

"Да; против чего я возражал, но он не принял во внимание. Деньги, деньги — это все, чего он хотел. Ее отец был скотоводом, дедушка — мясником, но это все пустяки. Она была прекрасной женщиной, имела приличное образование, была выдвинута некоторыми кузенами, случайно попала в компанию мистера Эллиота и влюбилась в него; и с его стороны не было никаких затруднений или сомнений относительно ее рождения. Вся его осторожность была потрачена на то, чтобы получить реальную сумму ее состояния, прежде чем он возьмет на себя обязательство. Поверьте, какое бы уважение мистер Эллиот ни испытывал к своему жизненному положению сейчас, в молодости он не придавал этому ни малейшего значения. Его шанс на поместье Келлинчей был кое-каким, но вся честь семьи была для него дешевкой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому