" This accounts for something which Mr Elliot said last night , " cried Anne . " This explains it . I found he had been used to hear of me . I could not comprehend how . What wild imaginations one forms where dear self is concerned ! How sure to be mistaken ! But I beg your pardon ; I have interrupted you .
«Это объясняет то, что мистер Эллиот сказал вчера вечером», — воскликнула Энн. «Это объясняет это. Я обнаружил, что он привык слышать обо мне. Я не мог понять, как это сделать. Какие дикие фантазии возникают у человека, когда речь идет о дорогом себе! Как верно ошибиться! Но прошу прощения; Я прервал вас.