Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Доводы рассудка / reasoning C1

" I know it all , I know it all , " cried Mrs Smith . " He had been introduced to Sir Walter and your sister before I was acquainted with him , but I heard him speak of them for ever . I know he was invited and encouraged , and I know he did not choose to go . I can satisfy you , perhaps , on points which you would little expect ; and as to his marriage , I knew all about it at the time . I was privy to all the fors and againsts ; I was the friend to whom he confided his hopes and plans ; and though I did not know his wife previously , her inferior situation in society , indeed , rendered that impossible , yet I knew her all her life afterwards , or at least till within the last two years of her life , and can answer any question you may wish to put . "

«Я все это знаю, я все это знаю!» — воскликнула миссис Смит. — Его представили сэру Уолтеру и вашей сестре еще до того, как я познакомился с ним, но я слышал, как он говорил о них навсегда. Я знаю, что его приглашали и поощряли, и я знаю, что он не хотел идти. Я могу удовлетворить вас, возможно, в вопросах, которых вы вряд ли ожидаете; а что касается его женитьбы, то я тогда все знал об этом. Я был осведомлен обо всех «за» и «против»; Я был другом, которому он поделился своими надеждами и планами; и хотя я не был знаком с его женой раньше, ее более низкое положение в обществе действительно делало это невозможным, тем не менее я знал ее всю ее жизнь впоследствии, или, по крайней мере, до последних двух лет ее жизни, и могу ответить на любой ваш вопрос. возможно, пожелаете поставить».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому