" No , " said Anne , " I can readily believe all that of my cousin . He seems to have a calm decided temper , not at all open to dangerous impressions . I consider him with great respect . I have no reason , from any thing that has fallen within my observation , to do otherwise . But I have not known him long ; and he is not a man , I think , to be known intimately soon .
«Нет, — сказала Аня, — я легко могу поверить во все это из уст моего кузена. У него, кажется, спокойный и решительный характер, совершенно не открытый для опасных впечатлений. Я отношусь к нему с большим уважением. Судя по всему, что попало в поле моего зрения, у меня нет причин поступать иначе. Но я знаю его недолго; и я думаю, что он не тот человек, которого скоро можно будет узнать близко.