" And such being the case , " continued Mrs Smith , after a short pause , " I hope you believe that I do know how to value your kindness in coming to me this morning . It is really very good of you to come and sit with me , when you must have so many pleasanter demands upon your time . "
— И раз так, — продолжила миссис Смит после небольшой паузы, — я надеюсь, вы верите, что я знаю, как оценить вашу доброту, когда вы пришли ко мне сегодня утром. Действительно очень любезно с вашей стороны прийти и посидеть со мной, хотя у вас должно быть так много более приятных дел, требующих вашего времени.