Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Доводы рассудка / reasoning C1

" Yes , " said he , looking not exactly forward ; " but there , I think , ends the resemblance . With all my soul I wish them happy , and rejoice over every circumstance in favour of it . They have no difficulties to contend with at home , no opposition , no caprice , no delays .

— Да, — сказал он, глядя не совсем вперед; — Но на этом, я думаю, сходство и заканчивается. От всей души желаю им счастья и радуюсь каждому обстоятельству, благоприятствующему этому. У них нет трудностей дома, нет сопротивления, нет капризов, нет отсрочек.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому