Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Доводы рассудка / reasoning C1

But the rain was also a mere trifle to Mrs Clay ; she would hardly allow it even to drop at all , and her boots were so thick ! much thicker than Miss Anne 's ; and , in short , her civility rendered her quite as anxious to be left to walk with Mr Elliot as Anne could be , and it was discussed between them with a generosity so polite and so determined , that the others were obliged to settle it for them ; Miss Elliot maintaining that Mrs Clay had a little cold already , and Mr Elliot deciding on appeal , that his cousin Anne 's boots were rather the thickest .

Но для миссис Клэй дождь тоже был пустяком; она вообще едва позволяла ему упасть, а сапоги у нее были такие толстые! намного толще, чем у мисс Анны; Короче говоря, ее любезность заставила ее так же сильно желать, чтобы ее оставили гулять с мистером Эллиотом, как могла бы Энн, и это обсуждалось между ними с великодушием, настолько вежливым и таким решительным, что остальные были вынуждены уладить это за них. ; Мисс Эллиот утверждает, что миссис Клэй уже немного простудилась, а мистер Эллиот принимает решение по апелляции, что ботинки его кузины Анны были довольно толстыми.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому