Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Доводы рассудка / reasoning C1

They had been thrown together several weeks ; they had been living in the same small family party : since Henrietta 's coming away , they must have been depending almost entirely on each other , and Louisa , just recovering from illness , had been in an interesting state , and Captain Benwick was not inconsolable . That was a point which Anne had not been able to avoid suspecting before ; and instead of drawing the same conclusion as Mary , from the present course of events , they served only to confirm the idea of his having felt some dawning of tenderness toward herself . She did not mean , however , to derive much more from it to gratify her vanity , than Mary might have allowed . She was persuaded that any tolerably pleasing young woman who had listened and seemed to feel for him would have received the same compliment . He had an affectionate heart . He must love somebody .

Их провели вместе несколько недель; они жили одной маленькой семейной компанией: с отъездом Генриетты они, должно быть, почти полностью зависели друг от друга, а Луиза, только что оправившаяся от болезни, находилась в интересном состоянии, и капитан Бенвик не был безутешным. Это был момент, о котором Энн раньше не могла не подозревать; и вместо того, чтобы сделать из настоящего хода событий тот же вывод, что и Мэри, они послужили лишь подтверждением мысли о том, что он почувствовал некую зарю нежности к ней. Однако она не собиралась извлечь из этого гораздо больше для удовлетворения своего тщеславия, чем могла бы позволить Мэри. Она была убеждена, что любая достаточно приятная молодая женщина, которая выслушала бы его и, казалось, сочувствовала бы ему, получила бы такой же комплимент. У него было любящее сердце. Он должен любить кого-то.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому