Their mutual friend answered for the satisfaction which a visit from Miss Elliot would give Mrs Smith , and Anne therefore lost no time in going . She mentioned nothing of what she had heard , or what she intended , at home . It would excite no proper interest there . She only consulted Lady Russell , who entered thoroughly into her sentiments , and was most happy to convey her as near to Mrs Smith 's lodgings in Westgate Buildings , as Anne chose to be taken .
Их общий друг ответил за удовлетворение, которое принесет визит мисс Эллиот миссис Смит, и поэтому Энн, не теряя времени, отправилась туда. Она ничего не упомянула о том, что слышала или о своих намерениях дома. Там это не вызвало бы должного интереса. Она посоветовалась только с леди Рассел, которая полностью вникла в ее чувства и была очень рада доставить ее настолько близко к квартире миссис Смит в Вестгейт-билдингс, насколько Энн пожелала.