Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Доводы рассудка / reasoning C1

The first three or four days passed most quietly , with no circumstance to mark them excepting the receipt of a note or two from Lyme , which found their way to Anne , she could not tell how , and brought a rather improving account of Louisa . At the end of that period , Lady Russell 's politeness could repose no longer , and the fainter self-threatenings of the past became in a decided tone , " I must call on Mrs Croft ; I really must call upon her soon . Anne , have you courage to go with me , and pay a visit in that house ? It will be some trial to us both .

Первые три или четыре дня прошли совершенно спокойно, без каких-либо обстоятельств, которые могли бы их отметить, за исключением получения одной-двух записок от Лаймы, которые дошли до Анны, она не могла сказать, как, и дали довольно улучшающий отчет о Луизе. К концу этого периода вежливость леди Рассел больше не могла сохранять спокойствие, и более слабые угрозы самому себе из прошлого превратились в решительный тон: «Я должен зайти к миссис Крофт; Мне действительно нужно скоро навестить ее. Энн, хватит ли у тебя смелости пойти со мной и нанести визит в этот дом? Для нас обоих это будет испытанием.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому