She was looking remarkably well ; her very regular , very pretty features , having the bloom and freshness of youth restored by the fine wind which had been blowing on her complexion , and by the animation of eye which it had also produced . It was evident that the gentleman , ( completely a gentleman in manner ) admired her exceedingly . Captain Wentworth looked round at her instantly in a way which shewed his noticing of it . He gave her a momentary glance , a glance of brightness , which seemed to say , " That man is struck with you , and even I , at this moment , see something like Anne Elliot again . "
Она выглядела на удивление хорошо; ее очень правильные, очень красивые черты лица, обретшие цветение и свежесть юности благодаря прекрасному ветру, дувшему на ее лицо, и оживлению глаз, которое он также вызвал. Видно было, что господин (совершенно джентльмен по манерам) чрезвычайно ею восхищался. Капитан Вентворт мгновенно оглянулся на нее, показывая, что он это заметил. Он на мгновение взглянул на нее, яркий взгляд, который, казалось, говорил: «Этот человек поражен тобой, и даже я в этот момент снова вижу что-то вроде Энн Эллиот».