Anne smiled more than once to herself during this speech , and entered into the subject , as ready to do good by entering into the feelings of a young lady as of a young man , though here it was good of a lower standard , for what could be offered but general acquiescence ? She said all that was reasonable and proper on the business ; felt the claims of Dr Shirley to repose as she ought ; saw how very desirable it was that he should have some active , respectable young man , as a resident curate , and was even courteous enough to hint at the advantage of such resident curate 's being married .
Аня не раз улыбнулась про себя во время этой речи и приступила к теме, готовая сделать добро, вникнув в чувства молодой дамы, как и молодого человека, хотя здесь это было хорошо более низкого стандарта, ибо что могло быть предложено, но общее молчаливое согласие? Она сказала все, что было разумно и уместно по этому делу; почувствовала требование доктора Ширли покоиться так, как ей следует; видел, как очень желательно, чтобы у него был какой-нибудь деятельный, респектабельный молодой человек в качестве постоянного священника, и был даже достаточно учтив, чтобы намекнуть на преимущество, если такой постоянный священник будет женат.