Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Доводы рассудка / reasoning C1

While Captains Wentworth and Harville led the talk on one side of the room , and by recurring to former days , supplied anecdotes in abundance to occupy and entertain the others , it fell to Anne 's lot to be placed rather apart with Captain Benwick ; and a very good impulse of her nature obliged her to begin an acquaintance with him . He was shy , and disposed to abstraction ; but the engaging mildness of her countenance , and gentleness of her manners , soon had their effect ; and Anne was well repaid the first trouble of exertion . He was evidently a young man of considerable taste in reading , though principally in poetry ; and besides the persuasion of having given him at least an evening 's indulgence in the discussion of subjects , which his usual companions had probably no concern in , she had the hope of being of real use to him in some suggestions as to the duty and benefit of struggling against affliction , which had naturally grown out of their conversation .

В то время как капитаны Вентворт и Харвилл вели беседу в одном конце комнаты и, возвращаясь к прежним дням, в изобилии рассказывали анекдоты, чтобы занять и развлечь остальных, на долю Анны выпало оказаться в стороне от капитана Бенвика; и очень хороший порыв ее натуры заставил ее начать с ним знакомство. Он был застенчив и склонен к абстракции; но обаятельная мягкость ее лица и мягкость манер вскоре возымели свое действие; и Энн была хорошо вознаграждена за первые хлопоты. Очевидно, он был молодым человеком с хорошим вкусом к чтению, хотя главным образом к поэзии; и помимо уговоров предоставить ему хотя бы вечер удовольствия для обсуждения вопросов, которые его обычные спутники, вероятно, не интересовали, она надеялась принести ему реальную пользу в некоторых предложениях относительно долга и пользы борясь с недугом, который, естественно, вырос из их разговора.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому