Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Доводы рассудка / reasoning C1

There was so much attachment to Captain Wentworth in all this , and such a bewitching charm in a degree of hospitality so uncommon , so unlike the usual style of give-and-take invitations , and dinners of formality and display , that Anne felt her spirits not likely to be benefited by an increasing acquaintance among his brother-officers . " These would have been all my friends , " was her thought ; and she had to struggle against a great tendency to lowness .

Во всем этом было так много привязанности к капитану Вентворту и такое чарующее очарование в столь необычном гостеприимстве, столь непохожем на обычный стиль взаимных приглашений и официальных и показных обедов, что Энн почувствовала, что у нее хорошее настроение. вряд ли ему пойдет на пользу растущее знакомство среди его собратьев-офицеров. «Это были бы все мои друзья», — подумала она; и ей пришлось бороться с сильной склонностью к низости.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому