The scenes in its neighbourhood , Charmouth , with its high grounds and extensive sweeps of country , and still more , its sweet , retired bay , backed by dark cliffs , where fragments of low rock among the sands , make it the happiest spot for watching the flow of the tide , for sitting in unwearied contemplation ; the woody varieties of the cheerful village of Up Lyme ; and , above all , Pinny , with its green chasms between romantic rocks , where the scattered forest trees and orchards of luxuriant growth , declare that many a generation must have passed away since the first partial falling of the cliff prepared the ground for such a state , where a scene so wonderful and so lovely is exhibited , as may more than equal any of the resembling scenes of the far-famed Isle of Wight : these places must be visited , and visited again , to make the worth of Lyme understood .
Пейзажи в окрестностях Чармута с его возвышенностями и обширными просторами страны, а также, более того, с его милой, уединенной бухтой, окруженной темными скалами, где обломки невысоких скал среди песков делают его самым счастливым местом для наблюдения за течение прилива для сидения в неутомимом созерцании; древесные сорта веселой деревни Ап-Лайм; и, прежде всего, Пинни с его зелеными расщелинами между романтическими скалами, где разбросаны лесные деревья и пышные сады, заявляют, что, должно быть, прошло много поколений с тех пор, как первое частичное падение скалы подготовило почву для такого состояния. , где демонстрируется столь чудесная и прекрасная сцена, которая может более чем сравниться с любой из пейзажей, напоминающих знаменитый остров Уайт: эти места необходимо посещать и посещать снова, чтобы понять ценность Лайма.