Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Доводы рассудка / reasoning C1

It was a remainder of former sentiment ; it was an impulse of pure , though unacknowledged friendship ; it was a proof of his own warm and amiable heart , which she could not contemplate without emotions so compounded of pleasure and pain , that she knew not which prevailed .

Это был остаток прежних чувств; это был порыв чистой, хотя и непризнанной дружбы; это было доказательством его собственного теплого и дружелюбного сердца, о котором она не могла созерцать без эмоций, настолько смешанных из удовольствия и боли, что она не знала, какое из них преобладало.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому