It was a very fine November day , and the Miss Musgroves came through the little grounds , and stopped for no other purpose than to say , that they were going to take a long walk , and therefore concluded Mary could not like to go with them ; and when Mary immediately replied , with some jealousy at not being supposed a good walker , " Oh , yes , I should like to join you very much , I am very fond of a long walk ; " Anne felt persuaded , by the looks of the two girls , that it was precisely what they did not wish , and admired again the sort of necessity which the family habits seemed to produce , of everything being to be communicated , and everything being to be done together , however undesired and inconvenient .
Был очень погожий ноябрьский день, и мисс Масгроув прошли через небольшую территорию и остановились только для того, чтобы сказать, что им предстоит долгая прогулка, и поэтому пришли к выводу, что Мэри не хотела бы идти с ними; и когда Мэри немедленно ответила, с некоторой завистью из-за того, что ее считали не очень хорошей походкой: «О, да, мне очень хотелось бы присоединиться к вам, я очень люблю долгие прогулки»; Взгляды обеих девочек убедили Энн, что это именно то, чего они не хотели, и она снова восхитилась той необходимостью, которую, казалось, порождали семейные привычки, когда все должно быть сообщено и все должно быть сделано. вместе, как бы нежелательно и неудобно это ни было.