" Charles may say what he pleases , " cried Mary to Anne , as soon as he was out of the room , " but it would be shocking to have Henrietta marry Charles Hayter ; a very bad thing for her , and still worse for me ; and therefore it is very much to be wished that Captain Wentworth may soon put him quite out of her head , and I have very little doubt that he has . She took hardly any notice of Charles Hayter yesterday . I wish you had been there to see her behaviour . And as to Captain Wentworth 's liking Louisa as well as Henrietta , it is nonsense to say so ; for he certainly does like Henrietta a great deal the best . But Charles is so positive ! I wish you had been with us yesterday , for then you might have decided between us ; and I am sure you would have thought as I did , unless you had been determined to give it against me . "
«Чарльз может говорить все, что ему заблагорассудится, — крикнула Мэри Анне, как только он вышел из комнаты, — но было бы шокирующим, если бы Генриетта вышла замуж за Чарльза Хейтера; ей очень плохо, а мне еще хуже; и поэтому очень хотелось бы, чтобы капитан Вентворт вскоре выбил его из головы, и я почти не сомневаюсь, что так оно и есть. Вчера она почти не обратила внимания на Чарльза Хейтера. Мне бы хотелось, чтобы вы были там и видели ее поведение. А что касается того, что капитану Вентворту нравится Луиза так же, как и Генриетта, то глупо утверждать это; ведь Генриетта ему, конечно, нравится больше всего. Но Чарльз такой позитивный! Мне бы хотелось, чтобы ты был с нами вчера, иначе ты мог бы сделать выбор между нами; и я уверен, что вы бы подумали так же, как и я, если бы вы не решили обвинить меня.