Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Доводы рассудка / reasoning C1

It was an afternoon of distress , and Anne had every thing to do at once ; the apothecary to send for , the father to have pursued and informed , the mother to support and keep from hysterics , the servants to control , the youngest child to banish , and the poor suffering one to attend and soothe ; besides sending , as soon as she recollected it , proper notice to the other house , which brought her an accession rather of frightened , enquiring companions , than of very useful assistants .

День был тревожный, и Энн нужно было сделать все сразу; за аптекарем надо послать, отца надо преследовать и информировать, мать поддерживать и предохранять от истерик, слуг контролировать, самого младшего ребенка изгонять, а бедного страждущего присматривать и успокаивать; кроме того, как только она вспомнила об этом, она послала надлежащее извещение в другой дом, что принесло ей скорее испуганных, вопрошающих товарищей, чем очень полезных помощников.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому