" Yes , I made the best of it ; I always do : but I was very far from well at the time ; and I do not think I ever was so ill in my life as I have been all this morning : very unfit to be left alone , I am sure . Suppose I were to be seized of a sudden in some dreadful way , and not able to ring the bell ! So , Lady Russell would not get out . I do not think she has been in this house three times this summer . "
«Да, я извлек из этого максимум пользы; Я всегда так делаю, но в то время я был очень далек от здоровья; и я не думаю, что когда-либо в своей жизни я был так болен, как все это утро: я уверен, что я совершенно не готов оставаться один. Предположим, меня вдруг каким-то ужасным образом схватят и я не смогу позвонить в колокольчик! Итак, леди Рассел не выберется. Я не думаю, что этим летом она бывала в этом доме три раза.