Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Доводы рассудка / reasoning C1

Uppercross was a moderate-sized village , which a few years back had been completely in the old English style , containing only two houses superior in appearance to those of the yeomen and labourers ; the mansion of the squire , with its high walls , great gates , and old trees , substantial and unmodernized , and the compact , tight parsonage , enclosed in its own neat garden , with a vine and a pear-tree trained round its casements ; but upon the marriage of the young ' squire , it had received the improvement of a farm-house elevated into a cottage , for his residence , and Uppercross Cottage , with its veranda , French windows , and other prettiness , was quite as likely to catch the traveller 's eye as the more consistent and considerable aspect and premises of the Great House , about a quarter of a mile farther on .

Апперкросс представлял собой деревню средних размеров, которая несколько лет назад была полностью построена в старом английском стиле и состояла всего из двух домов, по внешнему виду превосходивших дома йоменов и рабочих; особняк сквайра с высокими стенами, большими воротами и старыми деревьями, массивными и не модернизированными, и компактный, тесный дом священника, окруженный собственным аккуратным садом, с виноградной лозой и грушей, обвитыми вокруг его окон; но после женитьбы молодого сквайра он был преобразован в фермерский дом, превращенный в коттедж для его резиденции, а коттедж Апперкросс с его верандой, французскими окнами и другими красотами вполне мог привлечь внимание взгляду путешественника, как более последовательный и значительный аспект и помещения Великого Дома, расположенного примерно в четверти мили дальше.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому