Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Доводы рассудка / reasoning C1

But in this case , Anne had left nothing for advice to do ; and though Lady Russell , as satisfied as ever with her own discretion , never wished the past undone , she began now to have the anxiety which borders on hopelessness for Anne 's being tempted , by some man of talents and independence , to enter a state for which she held her to be peculiarly fitted by her warm affections and domestic habits .

Но в данном случае Энн не оставила ничего, что можно было бы посоветовать; и хотя леди Рассел, как всегда удовлетворенная своей осмотрительностью, никогда не желала, чтобы прошлое было отменено, теперь она начала испытывать тревогу, граничащую с безнадежностью, из-за того, что какой-то талантливый и независимый человек соблазнил Анну войти в состояние, ради которого она считала, что ее теплые привязанности и домашние привычки особенно подходят ей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому