Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Доводы рассудка / reasoning C1

Nothing could be done without a reference to Elizabeth : but her inclination was growing so strong for a removal , that she was happy to have it fixed and expedited by a tenant at hand ; and not a word to suspend decision was uttered by her .

Ничего нельзя было сделать, не упомянув об Элизабет, но ее желание переехать было настолько сильным, что она была рада, если арендатор под рукой уладил и ускорил этот переезд; и ни слова, чтобы приостановить решение, не было произнесено ею.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому