Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Доводы рассудка / reasoning C1

" Wentworth ? Oh ! ay -- Mr Wentworth , the curate of Monkford . You misled me by the term gentleman . I thought you were speaking of some man of property : Mr Wentworth was nobody , I remember ; quite unconnected ; nothing to do with the Strafford family . One wonders how the names of many of our nobility become so common . "

«Вентворт? Ой! да, мистер Вентворт, викарий Монкфорда. Вы ввели меня в заблуждение термином «джентльмен». Я думал, вы говорите о каком-то богатом человеке: насколько я помню, мистер Вентворт был никем; совершенно не связанный; не имеет ничего общего с семьей Страффорд. Удивительно, как имена многих представителей нашей знати стали такими распространенными».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому