Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Доводы рассудка / reasoning C1

" Bless me ! how very odd ! I shall forget my own name soon , I suppose . A name that I am so very well acquainted with ; knew the gentleman so well by sight ; seen him a hundred times ; came to consult me once , I remember , about a trespass of one of his neighbours ; farmer 's man breaking into his orchard ; wall torn down ; apples stolen ; caught in the fact ; and afterwards , contrary to my judgement , submitted to an amicable compromise . Very odd indeed ! "

"Благослови меня! как очень странно! Полагаю, я скоро забуду свое имя. Имя, которое мне очень хорошо знакомо; так хорошо знал господина в лицо; видел его сто раз; приходил ко мне однажды посоветоваться, помню, по поводу посягательства одного из своих соседей; человек фермера врывается в его сад; стена снесена; яблоки украдены; пойман в самом деле; а затем, вопреки моему мнению, согласился на мировое соглашение. Действительно, очень странно!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому