Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Доводы рассудка / reasoning C1

Mr Shepherd hastened to assure him , that Admiral Croft was a very hale , hearty , well-looking man , a little weather-beaten , to be sure , but not much , and quite the gentleman in all his notions and behaviour ; not likely to make the smallest difficulty about terms , only wanted a comfortable home , and to get into it as soon as possible ; knew he must pay for his convenience ; knew what rent a ready-furnished house of that consequence might fetch ; should not have been surprised if Sir Walter had asked more ; had inquired about the manor ; would be glad of the deputation , certainly , but made no great point of it ; said he sometimes took out a gun , but never killed ; quite the gentleman .

Мистер Шепард поспешил уверить его, что адмирал Крофт — очень здоровый, бодрый, красивый человек, немного, конечно, обветренный, но не сильно, и совершенно джентльмен во всех своих понятиях и поведении; не собирался создавать ни малейших затруднений по поводу условий, хотел лишь иметь удобный дом и поскорее перебраться в него; знал, что должен платить за свое удобство; знал, какую арендную плату может принести готовый дом такой важности; не удивился бы, если бы сэр Уолтер спросил больше; осведомился о поместье; конечно, был бы рад депутации, но не придавал этому большого значения; сказал, что иногда доставал пистолет, но никогда не убивал; вполне джентльмен.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому