He had given her some hints of it the last spring in town ; he had gone so far even as to say , " Can we retrench ? Does it occur to you that there is any one article in which we can retrench ? " and Elizabeth , to do her justice , had , in the first ardour of female alarm , set seriously to think what could be done , and had finally proposed these two branches of economy , to cut off some unnecessary charities , and to refrain from new furnishing the drawing-room ; to which expedients she afterwards added the happy thought of their taking no present down to Anne , as had been the usual yearly custom . But these measures , however good in themselves , were insufficient for the real extent of the evil , the whole of which Sir Walter found himself obliged to confess to her soon afterwards . Elizabeth had nothing to propose of deeper efficacy . She felt herself ill-used and unfortunate , as did her father ; and they were neither of them able to devise any means of lessening their expenses without compromising their dignity , or relinquishing their comforts in a way not to be borne .
Прошлой весной в городе он намекнул ей об этом; он зашел так далеко, что даже сказал: «Можем ли мы сократить расходы? Вам не приходит в голову, что есть какая-то статья, в которой мы можем сократить расходы? и Элизабет, надо отдать ей должное, в первом же порыве женской тревоги серьезно задумалась о том, что можно сделать, и в конце концов предложила эти две отрасли экономики: прекратить некоторые ненужные благотворительные пожертвования и воздержаться от новой мебели. гостиная; К этому средству она впоследствии добавила счастливую мысль о том, что они не принесут Анне подарков, как это было обычным ежегодным обычаем. Но эти меры, какими бы хорошими сами по себе они ни были, были недостаточны для того, чтобы отразить действительные масштабы зла, во всем котором сэр Уолтер вскоре вынужден был признаться ей. Элизабет не могла предложить ничего более эффективного. Она чувствовала себя обиженной и несчастной, как и ее отец; и ни один из них не был в состоянии изобрести какой-либо способ уменьшить свои расходы, не ставя под угрозу свое достоинство или не отказываясь от своих удобств так, чтобы это было невыносимо.