Such were Elizabeth Elliot 's sentiments and sensations ; such the cares to alloy , the agitations to vary , the sameness and the elegance , the prosperity and the nothingness of her scene of life ; such the feelings to give interest to a long , uneventful residence in one country circle , to fill the vacancies which there were no habits of utility abroad , no talents or accomplishments for home , to occupy .
Таковы были чувства и ощущения Элизабет Эллиот; такие смешанные заботы, переменчивые волнения, одинаковость и элегантность, процветание и ничтожество ее жизненной сцены; такие чувства - придать интерес к долгому, ничем не примечательному проживанию в сельской местности, заполнить вакансии, для которых не было ни привычки к полезности за границей, ни талантов или достижений для дома.