No objection was raised on the father 's side ; the young man was treated liberally ; it was all as it should be : and as Emma became acquainted with Robert Martin , who was now introduced at Hartfield , she fully acknowledged in him all the appearance of sense and worth which could bid fairest for her little friend . She had no doubt of Harriet 's happiness with any good-tempered man ; but with him , and in the home he offered , there would be the hope of more , of security , stability , and improvement . She would be placed in the midst of those who loved her , and who had better sense than herself ; retired enough for safety , and occupied enough for cheerfulness . She would be never led into temptation , nor left for it to find her out .
Со стороны отца не было высказано никаких возражений; с молодым человеком обращались либерально; все было так, как и должно было быть, и когда Эмма познакомилась с Робертом Мартином, которого теперь представили в Хартфилде, она полностью признала в нем все проявления здравого смысла и достоинства, которые могли бы быть справедливыми для ее маленького друга. Она не сомневалась, что Гарриет будет счастлива с любым добродушным мужчиной; но с ним и в доме, который он предложил, была бы надежда на большее, на безопасность, стабильность и улучшение. Она будет помещена в среду тех, кто любит ее и у кого больше здравого смысла, чем у нее самой; достаточно удалился для безопасности и достаточно занят для бодрости. Она никогда не будет ввергнута в искушение и не будет оставлена для того, чтобы оно могло ее обнаружить.