Elton , ( feeling the indignity as a wife ought to do , ) " I can not imagine how he could do such a thing by you , of all people in the world ! The very last person whom one should expect to be forgotten ! -- My dear Mr. E. , he must have left a message for you , I am sure he must . -- Not even Knightley could be so very eccentric -- and his servants forgot it . Depend upon it , that was the case : and very likely to happen with the Donwell servants , who are all , I have often observed , extremely awkward and remiss . -- I am sure I would not have such a creature as his Harry stand at our sideboard for any consideration . And as for Mrs. Hodges , Wright holds her very cheap indeed . -- She promised Wright a receipt , and never sent it . "
Элтон (чувствуя унижение, которое должна поступать жена): «Я не могу себе представить, как он мог сделать такое с тобой, из всех людей в мире! Самый последний человек, забытого которого следует ожидать! — Мой дорогой мистер Э., он, должно быть, оставил вам сообщение, я уверен, что так и есть. — Даже Найтли не мог быть настолько эксцентричным, — и его слуги забыли об этом. Поверьте, так оно и было; и весьма вероятно, что так же произойдет и со слугами Донвелла, которые, как я часто замечал, чрезвычайно неуклюжи и нерадивы. — Я уверен, что ни за что не допустил бы, чтобы такое существо, как его Гарри, стояло у нашего буфета. А что касается миссис Ходжес, то Райт действительно обходится с ней очень дешево. — Она обещала Райту квитанцию и так и не отправила ее».