Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Эмма / Emma B1

" No , no , that 's to-morrow ; and I particularly wanted to see Knightley to-day on that very account . -- Such a dreadful broiling morning ! -- I went over the fields too -- ( speaking in a tone of great ill-usage , ) which made it so much the worse . And then not to find him at home ! I assure you I am not at all pleased . And no apology left , no message for me . The housekeeper declared she knew nothing of my being expected . -- Very extraordinary ! -- And nobody knew at all which way he was gone . Perhaps to Hartfield , perhaps to the Abbey Mill , perhaps into his woods . -- Miss Woodhouse , this is not like our friend Knightley ! -- Can you explain it ? "

«Нет, нет, это завтра; и именно по этому поводу мне особенно хотелось сегодня увидеться с Найтли. — Какое ужасное жаркое утро! — Я тоже ходил по полям — (говоря тоном крайнего оскорбления), что еще больше усугубляло ситуацию. И потом не найти его дома! Уверяю вас, я совсем не доволен. И не осталось ни извинений, ни сообщения для меня. Экономка заявила, что ничего не знает о том, что меня ждут. — Очень необычно! — И никто вообще не знал, куда он ушел. Возможно, в Хартфилд, возможно, на Эбби-Милл, возможно, в его лес. — Мисс Вудхаус, это не похоже на нашу подругу Найтли! — Ты можешь это объяснить?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому