She would have been too happy but for poor Harriet ; but every blessing of her own seemed to involve and advance the sufferings of her friend , who must now be even excluded from Hartfield . The delightful family party which Emma was securing for herself , poor Harriet must , in mere charitable caution , be kept at a distance from . She would be a loser in every way . Emma could not deplore her future absence as any deduction from her own enjoyment
Она была бы очень счастлива, если бы не бедная Гарриет; но каждое ее собственное благословение, казалось, влекло за собой и усиливало страдания ее подруги, которую теперь пришлось даже исключить из Хартфилда. От восхитительного семейного праздника, который Эмма устраивала для себя, бедняжке Харриет пришлось, просто из сострадательной осторожности, держаться на расстоянии. Она будет проигравшей во всех отношениях. Эмма не могла сожалеть о своем будущем отсутствии как о вычете из собственного удовольствия.