" Yes , certainly it does . He has had great faults , faults of inconsideration and thoughtlessness ; and I am very much of his opinion in thinking him likely to be happier than he deserves : but still as he is , beyond a doubt , really attached to Miss Fairfax , and will soon , it may be hoped , have the advantage of being constantly with her , I am very ready to believe his character will improve , and acquire from hers the steadiness and delicacy of principle that it wants . And now , let me talk to you of something else .
«Да, конечно, это так. У него были большие недостатки, недостатки невнимательности и легкомыслия; и я полностью разделяю его мнение, считая, что он, вероятно, будет счастливее, чем заслуживает; с ней я очень готов поверить, что его характер улучшится и приобретет от нее ту твердость и деликатность принципов, которых он так хочет. А теперь позвольте мне поговорить с вами о другом.