They walked together . He was silent . She thought he was often looking at her , and trying for a fuller view of her face than it suited her to give . And this belief produced another dread . Perhaps he wanted to speak to her , of his attachment to Harriet ; he might be watching for encouragement to begin . -- She did not , could not , feel equal to lead the way to any such subject . He must do it all himself . Yet she could not bear this silence . With him it was most unnatural . She considered -- resolved -- and , trying to smile , began --
Они шли вместе. Он молчал. Ей казалось, что он часто смотрит на нее и пытается рассмотреть ее лицо более полно, чем ей хотелось бы. И эта вера породила еще один страх. Возможно, он хотел поговорить с ней о своей привязанности к Гарриет; он, возможно, ждет поощрения, чтобы начать. — Она не чувствовала и не могла чувствовать себя равной, чтобы проложить путь к любой такой теме. Он должен сделать все это сам. И все же она не могла вынести этого молчания. С ним это было совершенно неестественно. Она подумала — решила — и, пытаясь улыбнуться, начала: