" Oh , dear , " cried Harriet , " now I recollect what you mean ; but I was thinking of something very different at the time . It was not the gipsies -- it was not Mr. Frank Churchill that I meant . No ! ( with some elevation ) I was thinking of a much more precious circumstance -- of Mr. Knightley 's coming and asking me to dance , when Mr. Elton would not stand up with me ; and when there was no other partner in the room . That was the kind action ; that was the noble benevolence and generosity ; that was the service which made me begin to feel how superior he was to every other being upon earth .
«О, дорогой, — воскликнула Гарриет, — теперь я вспомнила, что ты имеешь в виду; но в то время я думала о чем-то совсем другом. Я имел в виду не цыган, не мистера Фрэнка Черчилля. Нет! (с некоторым возвышением) Я думал о гораздо более драгоценном обстоятельстве — о том, как мистер Найтли пришел и пригласил меня на танец, когда мистер Элтон не захотел встать со мной; и когда в комнате не было другого партнера. Это был добрый поступок; в этом заключалась благородная доброжелательность и щедрость; именно эта служба заставила меня почувствовать, насколько он превосходил всех остальных существ на земле.