" A very pretty trick you have been playing me , upon my word ! This was a device , I suppose , to sport with my curiosity , and exercise my talent of guessing . But you really frightened me . I thought you had lost half your property , at least . And here , instead of its being a matter of condolence , it turns out to be one of congratulation . -- I congratulate you , Mr
«Очень милую шутку вы сыграли со мной, честное слово! Полагаю, это был способ развлечь мое любопытство и проявить свой талант догадки. Но ты меня очень напугал. Я думал, ты потерял как минимум половину своего имущества. И здесь вместо соболезнования получается поздравление. — Поздравляю вас, господин