Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Эмма / Emma B1

When Emma afterwards heard that Jane Fairfax had been seen wandering about the meadows , at some distance from Highbury , on the afternoon of the very day on which she had , under the plea of being unequal to any exercise , so peremptorily refused to go out with her in the carriage , she could have no doubt -- putting every thing together -- that Jane was resolved to receive no kindness from her . She was sorry , very sorry . Her heart was grieved for a state which seemed but the more pitiable from this sort of irritation of spirits , inconsistency of action , and inequality of powers ; and it mortified her that she was given so little credit for proper feeling , or esteemed so little worthy as a friend : but she had the consolation of knowing that her intentions were good , and of being able to say to herself , that could Mr. Knightley have been privy to all her attempts of assisting Jane Fairfax , could he even have seen into her heart , he would not , on this occasion , have found any thing to reprove .

Когда впоследствии Эмма узнала, что Джейн Фэйрфакс видели бродящей по лугам, недалеко от Хайбери, во второй половине дня того самого дня, когда она, под предлогом неспособности к каким-либо упражнениям, так категорически отказалась выходить на улицу с находясь в карете, она не могла не сомневаться — если сложить все воедино, — что Джейн решила не получать от нее никакой доброты. Ей было жаль, очень жаль. Сердце ее скорбело о состоянии, которое казалось тем более плачевным от такого рода раздражения духа, непоследовательности действий и неравенства сил; и ее оскорбляло то, что ей так мало доверяли за искренние чувства и что ее считали так мало достойной друга; Найтли был посвящен во все ее попытки помочь Джейн Фэрфакс; если бы он вообще заглянул в ее сердце, в данном случае он не нашел бы ничего, что можно было бы упрекнуть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому