Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Эмма / Emma B1

-- The whole party were assembled , excepting Frank Churchill , who was expected every moment from Richmond ; and Mrs. Elton , in all her apparatus of happiness , her large bonnet and her basket , was very ready to lead the way in gathering , accepting , or talking -- strawberries , and only strawberries , could now be thought or spoken of . -- " The best fruit in England -- every body 's favourite -- always wholesome . -- These the finest beds and finest sorts . -- Delightful to gather for one 's self -- the only way of really enjoying them . -- Morning decidedly the best time -- never tired -- every sort good -- hautboy infinitely superior -- no comparison -- the others hardly eatable -- hautboys very scarce -- Chili preferred -- white wood finest flavour of all -- price of strawberries in London -- abundance about Bristol -- Maple Grove -- cultivation -- beds when to be renewed -- gardeners thinking exactly different -- no general rule -- gardeners never to be put out of their way -- delicious fruit -- only too rich to be eaten much of -- inferior to cherries -- currants more refreshing -- only objection to gathering strawberries the stooping -- glaring sun -- tired to death -- could bear it no longer -- must go and sit in the shade . "

— Вся компания собралась, за исключением Фрэнка Черчилля, которого каждую минуту ждали из Ричмонда; и миссис Элтон, во всем своем аппарате счастья, в своей большой шляпке и в своей корзине, была очень готова проложить путь в сборе, принятии или разговоре - о клубнике, и только о клубнике, можно было теперь думать или говорить. — «Лучший фрукт в Англии — любимый всеми — всегда полезный. — Это лучшие кровати и лучшие сорта. — Приятно собирать для себя — единственный способ по-настоящему насладиться ими. — Утро определенно лучшее время — никогда не уставать — все хорошо — гобой бесконечно превосходит — нет сравнения — остальные едва съедобны — гобои очень редки — предпочтение чили — лучший вкус белого дерева — цена на клубнику в Лондоне — изобилие в Бристоле — Кленовая роща — выращивание — грядки, когда следует обновлять — садовники думают совершенно иначе — общего правила нет — садовникам никогда не следует уступать дорогу — восхитительные фрукты — слишком богаты, чтобы их можно было есть в больших количествах — уступают вишне — смородина более освежающая — Единственное возражение против сбора клубники - наклонившееся - палящее солнце - смертельно усталое - не выдержало - должно пойти и посидеть в тени".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому