Elton , they were all taking the scheme as a particular compliment to themselves . -- Emma and Harriet professed very high expectations of pleasure from it ; and Mr. Weston , unasked , promised to get Frank over to join them , if possible ; a proof of approbation and gratitude which could have been dispensed with . -- Mr. Knightley was then obliged to say that he should be glad to see him ; and Mr. Weston engaged to lose no time in writing , and spare no arguments to induce him to come .
Элтон, они все восприняли эту схему как особый комплимент себе. — Эмма и Гарриет заявили, что ожидают от этого очень больших удовольствий; и мистер Уэстон, не спросив ни слова, пообещал пригласить Фрэнка присоединиться к ним, если это возможно; доказательство одобрения и благодарности, без которых можно было бы обойтись. — Мистеру Найтли пришлось тогда сказать, что он был бы рад его видеть; и мистер Уэстон обязался не терять времени на написание писем и не жалеть аргументов, чтобы убедить его приехать.