Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Эмма / Emma B1

This little explanation with Mr. Knightley gave Emma considerable pleasure . It was one of the agreeable recollections of the ball , which she walked about the lawn the next morning to enjoy . -- She was extremely glad that they had come to so good an understanding respecting the Eltons , and that their opinions of both husband and wife were so much alike ; and his praise of Harriet , his concession in her favour , was peculiarly gratifying . The impertinence of the Eltons , which for a few minutes had threatened to ruin the rest of her evening , had been the occasion of some of its highest satisfactions ; and she looked forward to another happy result -- the cure of Harriet 's infatuation . -- From Harriet 's manner of speaking of the circumstance before they quitted the ballroom , she had strong hopes . It seemed as if her eyes were suddenly opened , and she were enabled to see that Mr. Elton was not the superior creature she had believed him . The fever was over , and Emma could harbour little fear of the pulse being quickened again by injurious courtesy . She depended on the evil feelings of the Eltons for supplying all the discipline of pointed neglect that could be farther requisite . -- Harriet rational , Frank Churchill not too much in love , and Mr. Knightley not wanting to quarrel with her , how very happy a summer must be before her !

Это небольшое объяснение с мистером Найтли доставило Эмме немалое удовольствие. Это было одно из приятных воспоминаний о бале, которым она на следующее утро гуляла по лужайке. — Она была чрезвычайно рада, что они пришли к такому хорошему взаимопониманию относительно Элтонов и что их мнения как о муже, так и о жене так совпадали; и его похвала Гарриет, его уступка в ее пользу были особенно приятны. Наглость Элтонов, которая на несколько минут грозила испортить ей остаток вечера, доставила ей одно из самых высоких удовольствий; и она с нетерпением ждала еще одного счастливого результата — излечения от увлечения Гарриет. — Судя по манере Гарриет говорить об обстоятельствах, прежде чем они покинули бальный зал, у нее были большие надежды. Казалось, ее глаза внезапно открылись, и она смогла увидеть, что мистер Элтон не был тем высшим существом, которым она ему верила. Лихорадка прошла, и Эмма почти не опасалась, что пульс снова ускорится из-за оскорбительной вежливости. Она зависела от злых чувств Элтонов, которые обеспечивали всю дисциплину подчеркнутого пренебрежения, которая могла потребоваться в дальнейшем. — Гарриет рациональна, Фрэнк Черчилль не слишком влюблен, а мистер Найтли не хочет с ней ссориться, каким счастливым должно быть лето перед ней!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому