Джейн Остен


Джейн Остен

Отрывок из произведения:
Эмма / Emma B1

Now there is nothing grandmama loves better than sweetbread and asparagus -- so she was rather disappointed , but we agreed we would not speak of it to any body , for fear of its getting round to dear Miss Woodhouse , who would be so very much concerned ! -- Well , this is brilliant ! I am all amazement ! could not have supposed any thing ! -- Such elegance and profusion ! -- I have seen nothing like it since -- Well , where shall we sit ? where shall we sit ? Anywhere , so that Jane is not in a draught . Where I sit is of no consequence . Oh ! do you recommend this side ? -- Well , I am sure , Mr. Churchill -- only it seems too good -- but just as you please . What you direct in this house can not be wrong . Dear Jane , how shall we ever recollect half the dishes for grandmama ? Soup too ! Bless me ! I should not be helped so soon , but it smells most excellent , and I can not help beginning . "

Нет ничего, что бабушка любит больше, чем сладкий хлеб и спаржу, поэтому она была весьма разочарована, но мы договорились, что не будем никому об этом говорить, опасаясь, что это дойдет до дорогой мисс Вудхаус, которая будет так сильно обеспокоена! — Ну, это гениально! Я весь в изумлении! ничего не мог предположить! — Какая элегантность и изобилие! — С тех пор я ничего подобного не видел — Ну и где нам сидеть? где нам сидеть? Где угодно, чтобы Джейн не была на сквозняке. Где я сижу, не имеет значения. Ой! Вы рекомендуете эту сторону? — Ну, я уверен, г-н Черчилль, — только это кажется слишком хорошим, — но как вам будет угодно. То, что вы направляете в этом доме, не может быть неправильным. Дорогая Джейн, как мы сможем вспомнить половину блюд для бабушки? Суп тоже! Благослови меня! Мне не следует помогать так скоро, но пахнет превосходно, и я не могу не начать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому