Elton was evidently wanting to be complimented herself -- and it was , " How do you like my gown ? -- How do you like my trimming ? -- How has Wright done my hair ? " -- with many other relative questions , all answered with patient politeness . Mrs. Elton then said , " Nobody can think less of dress in general than I do -- but upon such an occasion as this , when every body 's eyes are so much upon me , and in compliment to the Westons -- who I have no doubt are giving this ball chiefly to do me honour -- I would not wish to be inferior to others . And I see very few pearls in the room except mine . -- So Frank Churchill is a capital dancer , I understand . -- We shall see if our styles suit . -- A fine young man certainly is Frank Churchill . I like him very well . "
Элтон, очевидно, сама хотела, чтобы ей сделали комплимент: «Как тебе мое платье? — Как тебе моя стрижка? — Как Райт сделал мне прическу?» — и множество других относительных вопросов, на все они отвечали с терпеливой вежливостью. Затем миссис Элтон сказала: «Никто не может думать об одежде в целом меньше, чем я, но в таком случае, как этот, когда все взгляды так прикованы ко мне и в знак комплимента Уэстонам, кем, я не сомневаюсь, являются отдав этот бал главным образом для того, чтобы оказать мне честь, — я не хотел бы уступать другим. И я вижу в комнате очень мало жемчужин, кроме своей. — Я так понимаю, Фрэнк Черчилль — превосходный танцор. — Посмотрим, подойдут ли наши стили. — Прекрасный молодой человек, конечно, Фрэнк Черчилль. Он мне очень нравится».